ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย = English for lawyers / เอกวัฒน์ สิริโสภณวรกุล
Call number: 428 อ882ภ 2565 Material type: BookPublisher: กรุงเทพฯ : วิญญูชน, 2565Description: 156 หน้า : ภาพประกอบ ; 21 ซมISBN: 9786165811323 :Other title: English for lawyersSubject(s): ภาษาอังกฤษ -- การเขียน | ภาษาอังกฤษ -- การใช้ภาษา | กฎหมาย -- คำศัพท์DDC classification: 428 อ882ภ 2565 Online resources: ดูปกและสารบัญ (see cover and contents) Summary: มีคำกล่าวว่า ภาษอังกฤษ คือ "ยาขม" สำหรับนักกฎหมายโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมาอยู่ในข้สอบระดับเนติบัณฑิต ข้อสอบอัยการผู้ช่วยและผู้ช่วยผู้พิพากษา จากเดิมที่เป็นเพียง "ยาขม" อาจถึงขั้นกลายเป็น "ยาพิษ" สำหรับบางท่าน ครั้งหนึ่งผู้เขียนเคยเข้าสอบผู้ช่วยผู้พิพากษาเมื่อถึงตอนวิชาภาษาอังกฤษบางท่านที่นั่งข้างๆ ผู้เขียนก็ทิ้งข้อสอบภาษาอังกฤษแล้วนอนฟุบไปเฉยๆ ปล่อยให้เสียเวลาไปทั้งๆ ที่หากลองพยายามดูก็อาจได้สัก 1-2 คะแนน คะแนนเล็กน้อยเท่านี้ก็อาจเปลี่ยนชีวิตของบางท่านให้สอบผ่านไปในครั้งนั้นก็ได้Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
General Books | สำนักวิทยบริการ (Center) ชั้น 4 หนังสือทั่วไปภาษาไทย 000-400 | Non-fiction | 428 อ882ภ 2565 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 3000032863 | |
General Books | สำนักวิทยบริการ (Center) ชั้น 4 หนังสือทั่วไปภาษาไทย 000-400 | Non-fiction | 428 อ882ภ 2565 (Browse shelf(Opens below)) | 2 | Available | 3000032864 |
Browsing สำนักวิทยบริการ (Center) shelves, Shelving location: ชั้น 4 หนังสือทั่วไปภาษาไทย 000-400, Collection: Non-fiction Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | ||||||||
428 ม447ด 2564 ล.3 Direct method reader for Thai students / | 428 ว436ผ 2565 ผ่านฉลุย ตะลุย TOEFL ITP / | 428 ว436ผ 2565 ผ่านฉลุย ตะลุย TOEFL ITP / | 428 อ882ภ 2565 ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย = English for lawyers / | 428 อ882ภ 2565 ภาษาอังกฤษสำหรับนักกฎหมาย = English for lawyers / | 428.0071 ช185จ 2564 จิตวิทยาการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ = Psychology for English language learners and teachers / | 428.0071 ช185จ 2564 จิตวิทยาการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ = Psychology for English language learners and teachers / |
มีคำกล่าวว่า ภาษอังกฤษ คือ "ยาขม" สำหรับนักกฎหมายโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมาอยู่ในข้สอบระดับเนติบัณฑิต ข้อสอบอัยการผู้ช่วยและผู้ช่วยผู้พิพากษา จากเดิมที่เป็นเพียง "ยาขม" อาจถึงขั้นกลายเป็น "ยาพิษ" สำหรับบางท่าน ครั้งหนึ่งผู้เขียนเคยเข้าสอบผู้ช่วยผู้พิพากษาเมื่อถึงตอนวิชาภาษาอังกฤษบางท่านที่นั่งข้างๆ ผู้เขียนก็ทิ้งข้อสอบภาษาอังกฤษแล้วนอนฟุบไปเฉยๆ ปล่อยให้เสียเวลาไปทั้งๆ ที่หากลองพยายามดูก็อาจได้สัก 1-2 คะแนน คะแนนเล็กน้อยเท่านี้ก็อาจเปลี่ยนชีวิตของบางท่านให้สอบผ่านไปในครั้งนั้นก็ได้
There are no comments on this title.